A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:
Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "pin" está exposta abaixo.
Ver também:
get |
pinned
Traduções principais WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
pin n (metal fastening) alfinete sm The seamstress is using pins to mark the alterations, before sewing them. A costureira está usando alfinetes para marcar as alterações, antes de costurá-las. pin n (jewellery: brooch) broche sm Paula is wearing a ruby pin. Paula está usando um broche de rubi. pin [sth] to [sth] vtr + prep (attach with a pin) prender com alfinete expres v James pinned the poster to the noticeboard. James prendeu com alfinete o pôster no quadro de avisos. pin [sth] ⇒ vtr (fix in place) pôr alfinetes expres v marcar com alfinetes expres v The seamstress is pinning the hem of the dress. A costureira está pondo alfinetes na bainha do vestido. pin [sth] back, pin back [sth] vtr + adv (affix back with pin) alfinetar vt prender com alfinete expres v Lucy pinned back her hair.
Traduções complementares WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
pin n (short metal rod) pino sm prego sm Rose used a pin to secure the axle. Rose usou um pino para segurar o eixo. pin n (hairpin) (cabelo ) grampo sm The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down. Os grampos estavam saindo do cabelo dela e todo o volume estava desmanchando. pin n (skittle) (boliche ) pino sm Adam knocked down six pins with his first ball. Adam derrubou seis pinos com sua primeira bola. pin n (electrical plug) (plugue elétrico ) pino sm In the UK, plugs have three pins. No Reino Unido, as tomadas têm três pinos. pin n (electronic connector) (conector eletrônico ) pino sm British plugs have three pins. pin n (hand grenade part) (granada ) pino sm The soldier pulled out the pin and threw the grenade. pins npl figurative, slang (legs) (figurado ) pernas sf pl (figurado, informal ) cambitos sm pl Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins. Dora está ficando velha e está um pouco instável nas pernas. pin [sth/sb] ⇒ vtr figurative (prevent from moving) (figurado ) prender vt segurar vt The police officer pinned the suspect to the ground. Harry was pinned under the wreckage. O policial prendeu o suspeito no chão. Harry ficou preso em meio aos destroços. pin [sth] on [sb] vtr + prep figurative, informal (blame) (informal: atribuir culpa ) culpar vt I didn't break the glass; don't try to pin that on me. Não quebrei o copo, não tente me culpar por isso.
Locuções verbais WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
pin [sb] down vtr phrasal sep figurative, informal (force to a decision, statement) (figurado, forçar a algo ) encurralar vt The reporters asked again and again whether he favored the bill, but they couldn't pin him down. pin [sb] down on [sth] vtr phrasal 3-part figurative, informal (force to a decision, statement) (figurado, forçar a algo ) encurralar vt The interviewer struggled to pin the Prime Minister down on whether she planned to raise taxes. pin [sth] down vtr phrasal sep figurative, informal, often passive (locate, identify)localizar vt identificar vt There is a strange noise coming from somewhere in the room but I can't pin down the exact location. The exact time of Julia's disappearance cannot be pinned down. Tem um barulho estranho vindo de algum lugar no quarto, mas não consigo localizar exatamente. O momento exato do desaparecimento de Júlia não pode ser identificado.
Formas compostas: WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
alfilaria, alfileria, alfilerilla n US (plant: grown for forage) (Botânica ) bico-de-cegonha sm bobby pin n (flat metal hairpin) grampo de cabelo sm bowling pin n (skittle) pino de boliche sm clothespin, clothes pin (US), clothes peg, clothespeg (UK) n (clip for hanging laundry) pregador sm It was so windy, Brenda had to use several clothespins per item to keep her laundry on the line. I keep my clothes pegs in an old biscuit tin. Ventava muito e a Brenda teve que usar vários pregadores por item para segurar a roupa no varal. Eu deixo meus pregadores num lata velha de bolachas. dowel, dowel pin n (building: pin holding two parts together) tarugo sm The carpenter used dowels to reinforce each joint. drawing pin n UK (flat-headed pin)tachinha sf tachinha sf You'll need drawing pins to fix your poster to the board. lapel pin n (badge worn on clothing) distintivo, broche sm Some Americans choose to declare their patriotism by wearing an American flag lapel pin. pin [sb] down vtr + adv (hold on the ground) imobilizar vt The police officer wrestled the thief to the ground and pinned him down until backup arrived. O policial lutou com o ladrão e o imobilizou no chão até chegarem os reforços. pin [sth] on vtr + adv (attach by pin) prender com alfinete expres v Frank pinned the carnation on the lapel of his jacket. pin [sth] up, pin up [sth] vtr + adv (tack to a wall or board) cravar com tachinhas expres v fixar com tachinhas expres v The teacher pinned up the pictures on the bulletin board for everyone to see. pin your hopes on [sth] v expr (rely on [sth] ) depositar suas esperanças em expres v pinhead n figurative, pejorative, slang (stupid person) (figurativo, pejorativo ) bobo, tolo sm pinhead n (point of a pin) cabeça de alfinete sf + prep + sm pinout, pin-out n (diagram of electrical connectors) pinagem sf pinpoint [sth] , pin-point [sth] , pin point [sth] ⇒ vtr figurative (show exact cause)detalhar vt It is difficult to pinpoint exactly why this problem has occurred. É difícil detalhar exatamente por que esse problema ocorreu. pinpoint [sth] , pin-point [sth] , pin point [sth] vtr figurative (show exact place)localizar vt We know our agent is in this area, but we can't pinpoint his location at the moment. Sabemos que nosso agente está nessa área, mas não conseguimos localizar sua posição no momento. pinup, pin-up n (poster of glamorous woman) (pôster de mulher atraente ) pin-up sf pinup, pin-up n informal (attractive female celebrity) (mulher sensual ou atraente ) pin-up sf rolling pin n (tool for flattening dough) (BRA ) rolo de macarrão sm + loc adj rolo de massa sm + loc adj Spread the dough thin with a floured rolling pin. safety pin n (pin with covered point) alfinete de segurança loc sm A safety pin is a quick and easy replacement for a missing button. ten-pin bowling, skittles, tenpins n (game of skittles) (jogo de boliche ) boliche de dez pinos loc sm tenpin, ten-pin n (skittle used in bowling) pino sm tenpin bowling, ten-pin bowling, US: tenpins n (bowling with ten pins) boliche de dez pinos sm + loc adj
Nenhum título com a(s) palavra(s) "get pinned".
Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "get pinned".
Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe