A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

get pinned


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "pin" está exposta abaixo.

Ver também: get | pinned
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
pin n(metal fastening)alfinete sm
 The seamstress is using pins to mark the alterations, before sewing them.
 A costureira está usando alfinetes para marcar as alterações, antes de costurá-las.
pin n(jewellery: brooch)broche sm
 Paula is wearing a ruby pin.
 Paula está usando um broche de rubi.
pin [sth] to [sth] vtr + prep(attach with a pin)prender com alfinete expres v
 James pinned the poster to the noticeboard.
 James prendeu com alfinete o pôster no quadro de avisos.
pin [sth] vtr(fix in place)pôr alfinetes expres v
  marcar com alfinetes expres v
 The seamstress is pinning the hem of the dress.
 A costureira está pondo alfinetes na bainha do vestido.
pin [sth] back,
pin back [sth]
vtr + adv
(affix back with pin)alfinetar vt
  prender com alfinete expres v
 Lucy pinned back her hair.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
pin n(short metal rod)pino sm
  prego sm
 Rose used a pin to secure the axle.
 Rose usou um pino para segurar o eixo.
pin n(hairpin) (cabelo)grampo sm
 The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down.
 Os grampos estavam saindo do cabelo dela e todo o volume estava desmanchando.
pin n(skittle) (boliche)pino sm
 Adam knocked down six pins with his first ball.
 Adam derrubou seis pinos com sua primeira bola.
pin n(electrical plug) (plugue elétrico)pino sm
 In the UK, plugs have three pins.
 No Reino Unido, as tomadas têm três pinos.
pin n(electronic connector) (conector eletrônico)pino sm
 British plugs have three pins.
pin n(hand grenade part) (granada)pino sm
 The soldier pulled out the pin and threw the grenade.
pins nplfigurative, slang (legs) (figurado)pernas sf pl
 (figurado, informal)cambitos sm pl
 Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins.
 Dora está ficando velha e está um pouco instável nas pernas.
pin [sth/sb] vtrfigurative (prevent from moving) (figurado)prender vt
  segurar vt
 The police officer pinned the suspect to the ground. Harry was pinned under the wreckage.
 O policial prendeu o suspeito no chão. Harry ficou preso em meio aos destroços.
pin [sth] on [sb] vtr + prepfigurative, informal (blame) (informal: atribuir culpa)culpar vt
 I didn't break the glass; don't try to pin that on me.
 Não quebrei o copo, não tente me culpar por isso.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
pin [sb] down vtr phrasal sepfigurative, informal (force to a decision, statement) (figurado, forçar a algo)encurralar vt
 The reporters asked again and again whether he favored the bill, but they couldn't pin him down.
pin [sb] down on [sth] vtr phrasal 3-partfigurative, informal (force to a decision, statement) (figurado, forçar a algo)encurralar vt
 The interviewer struggled to pin the Prime Minister down on whether she planned to raise taxes.
pin [sth] down vtr phrasal sepfigurative, informal, often passive (locate, identify)localizar vt
  identificar vt
 There is a strange noise coming from somewhere in the room but I can't pin down the exact location. The exact time of Julia's disappearance cannot be pinned down.
 Tem um barulho estranho vindo de algum lugar no quarto, mas não consigo localizar exatamente.
 O momento exato do desaparecimento de Júlia não pode ser identificado.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
alfilaria,
alfileria,
alfilerilla
n
US (plant: grown for forage) (Botânica)bico-de-cegonha sm
bobby pin n(flat metal hairpin)grampo de cabelo sm
bowling pin n(skittle)pino de boliche sm
clothespin,
clothes pin (US),
clothes peg,
clothespeg (UK)
n
(clip for hanging laundry)pregador sm
 It was so windy, Brenda had to use several clothespins per item to keep her laundry on the line. I keep my clothes pegs in an old biscuit tin.
 Ventava muito e a Brenda teve que usar vários pregadores por item para segurar a roupa no varal. Eu deixo meus pregadores num lata velha de bolachas.
dowel,
dowel pin
n
(building: pin holding two parts together)tarugo sm
 The carpenter used dowels to reinforce each joint.
drawing pin nUK (flat-headed pin)tachinha sf
  tachinha sf
 You'll need drawing pins to fix your poster to the board.
lapel pin n(badge worn on clothing)distintivo, broche sm
 Some Americans choose to declare their patriotism by wearing an American flag lapel pin.
pin [sb] down vtr + adv(hold on the ground)imobilizar vt
 The police officer wrestled the thief to the ground and pinned him down until backup arrived.
 O policial lutou com o ladrão e o imobilizou no chão até chegarem os reforços.
pin [sth] on vtr + adv(attach by pin)prender com alfinete expres v
 Frank pinned the carnation on the lapel of his jacket.
pin [sth] up,
pin up [sth]
vtr + adv
(tack to a wall or board)cravar com tachinhas expres v
  fixar com tachinhas expres v
 The teacher pinned up the pictures on the bulletin board for everyone to see.
pin your hopes on [sth] v expr(rely on [sth])depositar suas esperanças em expres v
pinhead nfigurative, pejorative, slang (stupid person) (figurativo, pejorativo)bobo, tolo sm
pinhead n(point of a pin)cabeça de alfinete sf + prep + sm
pinout,
pin-out
n
(diagram of electrical connectors)pinagem sf
pinpoint [sth],
pin-point [sth],
pin point [sth]
vtr
figurative (show exact cause)detalhar vt
 It is difficult to pinpoint exactly why this problem has occurred.
 É difícil detalhar exatamente por que esse problema ocorreu.
pinpoint [sth],
pin-point [sth],
pin point [sth]
vtr
figurative (show exact place)localizar vt
 We know our agent is in this area, but we can't pinpoint his location at the moment.
 Sabemos que nosso agente está nessa área, mas não conseguimos localizar sua posição no momento.
pinup,
pin-up
n
(poster of glamorous woman) (pôster de mulher atraente)pin-up sf
pinup,
pin-up
n
informal (attractive female celebrity) (mulher sensual ou atraente)pin-up sf
rolling pin n(tool for flattening dough) (BRA)rolo de macarrão sm + loc adj
  rolo de massa sm + loc adj
 Spread the dough thin with a floured rolling pin.
safety pin n(pin with covered point)alfinete de segurança loc sm
 A safety pin is a quick and easy replacement for a missing button.
ten-pin bowling,
skittles,
tenpins
n
(game of skittles) (jogo de boliche)boliche de dez pinos loc sm
tenpin,
ten-pin
n
(skittle used in bowling)pino sm
tenpin bowling,
ten-pin bowling,
US: tenpins
n
(bowling with ten pins)boliche de dez pinos sm + loc adj
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "get pinned" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "get pinned".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!